Chinese new year Yau kwok, 油角

Chinese new year Yau kwok, 油角

Chinese new year Yau kwok, 油角

Yau Kwok are a traditional chinese dish for chinese new year. The shape symbolizes a wallet and it stands for money and prosperity. I hope with my video you will be able to make yau kwok on your own next time and I wish you a happy CNY and prosperity!


材料: 26 個

餡:

1. 30 克 = 1.10 oz, 油酥花生
2. 3 荼匙白芝麻
3. 3 茶匙揶蓉
4. 5 茶匙糖
5. 少許鹽

皮:

1. 150 克 = 5. 29 oz, 低筋麵粉, 先濾
2. 1 只雞旦, 打旦漿
3.  30 克 = 1.10 oz, 牛油, 溶
4.  2 1/2 湯匙水

. 適量炸油

Ingredients: 26 yau kwok

Filling:

1. 30 grams = 1. 10 oz, roasted peanuts
2. 3 tsp white sesame seeds
3. 3 tsp fine shred coconut (unsweetened)
4. 5 tsp sugar
5. a pinch of salt

Wrapper:

1. 150 grams = 5. 29 oz, sieved all purpose flour
2.  a beaten egg
3.  30 grams = 1. 10 oz, molten butter
4.  2 1/2 tbsp water

some oil for deep frying

3 Responses to Chinese new year Yau kwok, 油角

  1. BETTY WONG says:

    Hi Maria, I’m very glad I found your website, please I want to make fortune cookies, would you please send me the recipe?
    Thank You!
    Betty

  2. mola mola says:

    您好,我之前有請教過您的,不知您還好嗎?

    我近來學整油角,一般資料寫能放一個月,都會脆。
    我遇到的問題是,第一日脆,然後我放在玻璃裡蓋住,第二日我食那油角時就不脆了。
    我在外出買過油角,我發現外出的油角我放在膠袋裡然後放在膠桶裡,過了好耐都是一樣脆。您能指教下我嗎?為什麼我的油角第二天開始就不脆了。我只是用麵粉、食油和水,有炸至金黃色,會否我炸得不夠耐?但是第一食明明脆口,只是第二天就不得了。
    我記得,試過至少兩次,都是失敗,我想它可以收藏一個月。
    謝謝。

Leave a Reply to BETTY WONG Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


− one = 0